Лауреат премії Леніна, літературний критик, поет і критик К.І. Чуковський - загальновизнаний майстер художнього перекладу. Він переклав Дефо, Кіплінг, Уайльд, Вітмен, Гвен, Честертон тощо.
Теоретичні положення, розроблені К. І. Чуковським на основі їх практики перекладу та вивчення роботи інших перекладачів, тепер знайшли широке визнання. Він викладає результати довготермінових спостережень щодо створення мистецьких перекладів у цій книзі.
Хоча книга присвячена проблемам, пов’язаним з мистецтвом перекладу, також впливають інші важливі питання літературної майстерності.
Це написано публічно. Навіть найскладніші проблеми викладені в ньому жваві та захоплюючі.
Інформація для замовлення
- Ціна: 720 ₴


